-
1 plads
accommodation, pitch, place, room, scope, seat, site, space, square, stand* * *(en -er)( sted hvor nogen (, noget) skal være, rette plads) place ( fx a place for everything and everything in its place; the children were all in their places; his place at the table (, in the queue); he said that (a) woman's place is in the home);( siddeplads) seat ( fx there were several empty places (, vacant seats); I got an excellent place (, seat) in the theatre; a corner seat; is this place (, seat) taken? are there any places left on that flight?);(plads i bestyrelse etc) seat (i on, fx on a board, a committee);( placering i rækkefølge, konkurrence) place ( fx he was in second place);( skibs position) position;( skibs liggeplads) berth;(by etc) place, town;( rum, plads til noget) room ( til for, fx there is room for one more in the car), space ( fx enough space to work in; we need more space (el.room) if we're going to play here);( i avis) space;( mellemrum) space ( fx leave more space between the words; they left a space for my car);( husrum; plads i havn) accommodation ( fx find accommodation for 50 people);( åben plads i skov, by etc) open space ( fx an open space among the trees);( firkantet torv) square;( legeplads) playground;( plads til bestemt virksomhed) yard ( fx timber yard);( lønnet stilling) job,(som hushjælp etc) place,F situation;[ med adj & på:][ der er god plads] there is plenty of room;[ ledig plads]( siddeplads) vacant seat,[ på plads](også fig: ordnet) in place;[ på plads!]( til hund) (dvs gå bag efter) heel!( ned) down![ gå på plads!] take your places (, seats)![ lægge (el. sætte) noget på plads] put something in its place, put something away (el. back),F replace something;(fig) put somebody in his place,T tell somebody where he gets off (el. where to get off);(fig) put the record straight;[ på sin plads](fig) appropriate, suitable;[ ikke på sin plads] inappropriate, out of place;[ fyldt til sidste plads] filled to (its utmost) capacity;T full to overflowing;[ med vb:]( på hotel) book a room (, rooms),( på skib) book a passage,(især am) make reservations;[ bytte plads] change places (, seats) ( med with),( om to også) change round (el. over);( siddeplads) get a seat,( lønnet) get a job;[ give plads for], se ndf: gøre plads for;[ det giver ikke plads for nogen tvivl] it leaves no room for doubt;[ gøre plads for] make room (el. way) for;(dvs afløses af) give place to ( fx he ought to give place to ayounger man);(dvs kan modtage, rumme) (can) take ( fx the classroom takes 35 children),(mere F) (can) accommodate ( fx a classroom which accommodates 35 children),F affords accommodation for;[ søge plads] look for a job,( ansøge) apply for a job;[ plads søges (, tilbydes)]( avisrubrik) situations wanted (, vacant);[ tage plads](dvs sætte sig) sit down, take a seat;[ tage megen plads (op)] take up (, F occupy) a lot of room (el. space);[ tiltræde sin plads] take up (, F: enter upon) one's duties;[ vige pladsen for], se vige (for). -
2 krampa
I substantiv1. krampe, lille U-formet jern- eller stålbøjle med spidse ender som bruges til at holde noget på plads med (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)II verbum1. få krampe, være plaget af krampe (sygdom, helse) -
3 tage
accept, charge, get, have, seize, take, take up* * *vb (tog, taget) take ( fx a book from the shelf, a fort, prisoners, medicine, a bath, a taxi, a photograph, a holiday, one's own life, things coolly, people as they are);( høre i radio) get ( fx can you get England on your radio?); pick up (fx a foreign station);( fange) catch, pick up,T nab ( fx he was nabbed for speeding);( arrestere) arrest, seize;( udholde) stand ( fx I can't stand him; he stood it very well);( kunne rumme) hold;( i betaling) take, charge;( behandle) take, deal with, handle;( snyde) take in, do, have;( berøre) graze ( fx his front wheel grazed the kerb), just touch,(mar) take;( rejse, begive sig) go ( fx go to England, go round the world);( om tid) take ( fx it takes time; it took (us) two days),( lægge beslag på, F) occupy ( fx it occupied much of his time);( springe over) take, clear ( fx a hurdle);T do ( fx you can do a lot of other subjects);( stjæle) take, steal,T pinch;(fjerne ved operation etc) remove ( fx adenoids, tonsils);T I'm going to have my tonsils out;[ jeg kan ikke tage at han] I get sick of seeing (, hearing) him -ing,( stærkere) I can't stand him -ing;[ tage det] take it (, take things) ( fx easy, lightly, personally, seriously, with a smile);[ han tog det pænt] he took it very well; he was very nice about it;[ han tog det tungt] he took it hard;(se også falde, II. nøje);[ det er som man tager det] it is a matter of opinion, it all depends;[ tag og hjælp mig!] lend me a hand, will you?[ tag og ring på klokken!] ring the bell, will you?[ tage selv](ved bordet etc) help oneself;[ med præp & adv:][ tage `af]( formindskes) decrease ( med by), lessen,F diminish,( blive kortere) grow shorter;( om kulde) relax,T ease off;( om lyd) grow fainter,( om lys) fade,(se også aftage);( i vægt) lose weight;( i kortspil) cut;( i strikning) slip;( med objekt: fjerne) remove,( om tøj) take off, pull off,( hurtigt) slip off,F doff;[ der er nok at tage af] there is enough (, plenty);(dvs fratrækkes) it it taken out of one's pay (el. wages);[ tage af for]( give læ for) (provide) shelter from, protect from;[ tage af for faldet] break somebody's fall;(se også stød);[ tage bort](= rejse) go away;[ tage noget bort] take something away, remove something;[` tage efter]( med hånden) reach for,( famle efter) grope for;[ tage fat i (, på)], se fat;[ jeg tog ham for hans broder] I took him for his brother;[tage £10 for det] take (el. charge) £10 for it;[han tog mig for £10] he did (el. tricked, cheated) me out of £10;[ tage for sig]( med hånden) put out one's hand;[ tage for sig af retterne] help oneself, do justice to the food;[ tage noget fra en] take something (away) from somebody;[ tage fra hinanden] take to pieces ( fx take a machine to pieces);[ tage frem] bring (el. take) out, produce;[ tage fri], se I. fri;[ tage i døren] try the door;[ tage en i armen (, hånden)] take somebody by the arm (, hand); take (hold of) somebody's arm (, hand),(se også nakke);(fig, ironisk) there is not much to choose between you;[ tage sine ord i sig igen] take back what one has said, withdraw (one's remarks),F retract,T eat one's words;[ tage igennem]( gennemgå) go through;[ tage imod]( få overgivet) receive,( modtage gæster) receive,( hente ved ankomst) meet,( sige ja til) accept,( finde sig i) stand for ( fx I won't stand for his rudeness), put up with,( gribe) catch;( uden objekt: være hjemme) be at home;[ ministeren tager ikke imod] the Minister is not available (el. cannot receive callers);[ tage godt imod en] give somebody a good reception;[ tage imod fornuft] listen to reason;[ tage imod ordrer fra en] take orders from somebody;[ tage imod en på banegården] meet somebody at the station;[ stoffet tager ikke imod snavs] the material does not attract (el. hold) dirt;[ tage ind] take in,(mar) take in ( fx water), ship ( fx a sea);( i strikning) decrease;[ tage kjolen ind i livet] take in the dress at the waist;[ tage ind på et hotel] put up at a hotel,(am) register at a hotel;[ tage ind til London] go up to London;( medbringe) bring somebody (, something) (along),( bortfjerne, tage med sig) take somebody (, something) (with one)( fx remember to take your bathing things), take somebody (,something) away (el. off),( ikke forbigå) include somebody (, something);[ tager du med?] are you coming (too)?[ tage med bus(sen) (, sporvogn(en), tog(et))] go by bus (, tram, train), take the bus (, tram, train);[ jeg tager med toget] I'm going by train;[jeg tager med toget 8.15] I'm going on the 8.15;[ det må man tage ` med] you've just got to accept it; it's all in the day's work;(dvs det er der ikke noget at gøre ved) that's just one of those things;[ han tager det ikke så strengt (el. nøje) med det] he is not particular about that;[ tage børnene med i Zoologisk Have] take the children to the Zoo;[ tage noget med i sin beregning] allow for something, take something into account;[ han tog med på turen] he went on the trip;[ tage med skibet til Hull] take the ship to (, for) Hull;[ tage noget `om]( gentage) repeat something, do something over again;[ tage en eksamen om] retake (, skriftlig: resit) an examination;( i film) retake the scene;[ tage et sjal om skuldrene] take (el. throw) a shawl round one's shoulders;[ tage op]( samle op) pick up ( fx a stone; a passenger),(af lomme etc) take out,(kartofler etc af jorden) lift (el. dig (up)),( noget syet) unpick,( noget strikket) unravel,( et emne) take up;( om elev) test,F examine;[ tage noget op af] take something out of ( fx one's pocket, a drawer);[ tage op af kapitalen] break into one's capital;[ tage op igen], se genoptage;[ tage noget ilde op] resent something;[ han kan tage det op med dig] he is a match for you;[ tage spørgsmålet op med ham] raise the question with him;[ tage op til behandling] take up for treatment (el. consideration);[ tage op til overvejelse] consider,(se også overvejelse);[ tage op til undersøgelse], se undersøge;(dvs overtage ledelsen) take over ( efter from);[ tage over Berlin] go via Berlin;[ tage over Kanalen] cross the Channel;[ tage over til Jylland] go (over) to Jutland;[ tage `på]( om tøj, mine, vægt) put on ( fx one's clothes, hat, shoes; a grave face; he has put on two pounds),( om tøj også) pull on,( hurtigt) slip on,F don;( uden objekt: tage på i vægt) put on weight;[` tage på]( føle på) touch, finger,( stærkere) handle,(neds: befamle) paw (about) ( fx she disliked being pawed (about) by the boys), fondle ( fx he fondled her breasts);( behandle, fx en sag) handle;( trætte) take it out of,( svække) tell on ( fx the strain told on him a good deal);[ tage på bånd], se optage;[ tage på sig], se påtage;[ det tager på kræfterne] it is very exhausting, it takes it out of one;[ tage hårdt på] handle roughly,( anstrenge) be hard on ( fx the eyes),( trætte) take a lot out of,(om sygdom etc) tell severely on;( være vanskeligt for) go hard with him ( fx it goes hard with him to be alone);( forøges) increase;(se også tiltage);[ tage til](dvs rejse til) go to ( fx go to England);[ tage til huen] touch one's cap;[ tage hende til hustru] marry her, take her to wife;(se også I. fange, forbillede, ord);[ tage et barn til sig] take a child into one's home;( adoptere) adopt a child;[ tage hånden til sig] withdraw one's hand;(se også I. mod, næring);[ tage tilbage]( om noget man har udtalt) take back, withdraw ( fx an accusation, a confession),F retract;( vare man har solgt) take back,( ved afbetalingskøb, når afdragene ikke betales) repossess;( uden objekt: rejse tilbage) go back, return;[ tage ud] take out,( barn af skole) take out,(mere F) remove,( udvælge) pick out,F select,( i strikning) increase,(dvs af bordet) clear away;[ tage ud af] take out of ( fx take some cups out of the cupboard; take some money out of one's account);[ tage penge ud af banken] draw money out of the bank, withdraw money from the bank;[ tage ud af bordet] clear the table, clear away;[ tage ham ud af skolen] take him out of the school,(mere F) withdraw (el. remove) him from the school;[ tage ud at sejle], se sejle;[ tage ud på en rejse], se I. rejse;[ tage ved]( hjælpe) lend a hand;[ fanden tog ved ham] he ran like hell;[ med sig:][ tage sig][ tage sig et bad (, en ferie etc)] take a bath (, a holiday, etc);[ tage sig af] look after, take care of ( fx the children, thearrangements), see to ( fx the guests, the dinner),F attend to;( få styr på) take ( fx the boys, the plans) in hand;( ordne) deal with ( fx noisy children, complaints; I'll deal with him!);[ tage sig af dage], se dag;[ ikke tage sig af] take no notice of, pay no attention to,T not mind ( fx don't mind him; never mind what he says), notbother (el. care) about ( fx what other people think);( ikke være bekymret) not worry about;( forsømme) neglect ( fx she neglected her children);[ tage sig noget for] do something;[ tage sig for at gøre det] set oneself to do it;[ tage sig fri] take a day (, an evening etc) off;[ tage sig i det] check oneself, think better of it;[ det tager jeg mig let] I don't let that worry me;[ tage sig det nær] take it to heart;[ tage sig sammen] pull oneself together;[ han har ikke noget at tage sig til] he has nothing to do, he does not know what to do with himself;[ tage sig godt ud] look well, make a good appearance,( om ting) look well, appear (el. show up) to advantage;[ således tager det sig ud for ham] that's how he sees it;[ tage sig ud som] look like. -
4 gøre
3де́латьhvad gør du? — что ты де́лаешь?
det gør íkke nóget — ничего́ стра́шного; э́то не име́ет значе́ния
jeg kúnne íkke gǿre for det — я не винова́т
gǿre ondt — причиня́ть боль [зло]
gǿre plads — освободи́ть ме́сто
gǿre én sélskab — соста́вить кому́-л. компа́нию
gǿre sit til — внести́ свой вклад
gǿre sig úmage — стара́ться
gǿre om — переде́лывать
gǿre op — ула́живать
* * *do, have, make, play at, render, suit oneself, turn* * *vb (gjorde, gjort) do ( fx what are you doing here? do one's duty);tilstand) make ( fx a noise, a mistake; an attempt, a gesture, a journey; it makes me sick);[ gøre Oxford på en dag] do Oxford in a day;[ med adj, pron, vb etc:][ dette gjorde at de hørte efter] this made them listen;[ han gør os bedre end vi er] he makes us out to be better than we are;[ gøre sit bedste] do one's best;[ kan mindre ikke gøre det?] can't you do with less?[ hvad gør det?] what does it matter? what of that?[ hvad har de gjort dig?] what have they done to you?[ hvad har du at gøre her?] what are you doing here?[ det gør ingenting] it does not matter; never mind;[ han gør det ikke længe] he won't last long;[ det gør ikke så meget] it does not matter much;[ han har aldrig gjort dig noget] he has never done you any harm;(dvs at bestille) there is nothing to do;(dvs at stille op) there is nothing to be done (about it);(dvs at opnå) nothing doing;[ det gør ikke noget] it does not matter; never mind;[ noget må der gøres] something must be done;[ gøre sig] be a success;( anstille sig) pretend to be ( fx stupid);[ med præp og adv:][ hvor har du gjort af det?] where have you put it? what have you done with it?[ gøre det af på fem minutter] get it over with in five minutes;[ jeg vidste ikke hvor jeg skulle gøre af mig selv] I didn't know where to put myself;[ gøre det af med] dispose of;( dræbe) dispatch,T do away with;[ varmen var ved at gøre det med mig] the heat was nearly too much for me;[ gøre noget ` efter] imitate something;[ jeg kan ikke gøre for det] I cannot help it; it is not my fault;[ kan jeg gøre noget for Dem?] can I do anything for you?[ det kan hverken gøre fra eller til] it makes no difference;[ gøre i](merk) deal in;[ gøre i bukserne] dirty one's trousers; mess one's pants;[ gøre noget i penge] turn something into cash;[ du ville gøre klogt i at] you would be wise to;[ gøre vel i at] do well to;[ gøre en imod] cross somebody, act against somebody's wishes;[ han gjorde hele krigen med] he went (el. he served) all through the war;[ han gjorde rejsen med] he travelled with us (, them, etc);[ have at gøre med] have to do with ( fx I don't want to have anything to do with him (, that)); deal with ( fx you must remember we aredealing with a desperate man); be concerned with ( fx we are here concerned with a very difficult problem);[ alt hvad der har med flåden at gøre] everything connected with the navy;( også) it is something (, nothing) to do with ( fx this is nothing to do with money);[ have nok at gøre med at] have one's work cut out to;[ det er ikke gjort med at snakke] talking won't help (el. isn't enough);[ gør mod andre hvad du vil have de skal gøre mod dig] do as you would be done by;[ gøre noget `om] do something (over) again;[ gøre højre om] turn right;[ hvad der er sket kan ikke gøres om] what is done cannot be undone;[ gøre omkring] turn (a)round,( pludseligt) turn on one's heel;( i eksercits, gymnastik) turn about; execute a right-about turn,( om en hel række) wheel round;[ gøre op]( regnskab) make up, balance ( fx an account),(bilægge strid etc) settle;[ gøre boet op] wind up the estate;[ gøre kassen op] balance the cash;[ gøre lageret op] take stock;[ gøre op med] settle with;(straffe etc) reckon with ( fx after the war we'll reckon with all the traitors);[ gøre op med sig selv] make up one's mind;[ gøre til] make ( fx make him a general);( udnævne) appoint ( fx appoint him governor);( forvandle til) make into ( fx make him into a leader; make the miserable hut into a home); make... of ( fx make a man (, anenemy) of him; make a habit of it);[ gøre sig til af] brag about;(merk) the shares changed hands at;[ han er ikke så dygtig som man gerne vil gøre ham til] he is not as clever as he is made out to be;[ gøre meget ud af] make much of;[ gøre for meget ud af det] make too much of it; overdo it;[ gøre det ud for] serve as; do as; do duty for;[ hvad har du gjort ved barnet?] what have you done to the child?[ det er der ikke noget at gøre ved] there is nothing to be done about it; it cannot be helped;(dvs arbejdede energisk) he put his back into it;[ jeg kan ikke gøre ved det] I cannot help it;(dvs tage dig af det) you must do something about it. -
5 sætte
arrange, fit, place, put, seat, send out, set, sit, style, wear* * *vb (satte, sat) put,(mere F, mere omhyggeligt: anbringe) place,(mindre alm) set ( fx the vase on the table);( som indsats) stake, put;( plante) plant;( fastsætte) fix ( fx a price);( antage, forudsætte) suppose;( anslå) estimate;( om strøm) set;(typ) set up (fx a page),F compose,( uden objekt) set up type;[ sætte aks] ear, put forth ears;[ sæt at] suppose that,T what if ( fx what if he isn't there?);tegn];[ med præp & adv:][ sætte `af]( om penge også) earmark;( amputere) take off ( fx they had to take his leg off),F amputate;( med båd) shove off;[ sætte passagerer af] set down (, F: deposit) passengers;[ han satte mig af ved mit hotel] he dropped me at my hotel;[ sætte ham af holdet] drop him from the team, leave him out of the team;[ sætte efter én] set off in pursuit of somebody;[ sætte fast] fix, fasten, make fast,( arrestere) arrest,T run in;[ sætte et måltid for én] set a meal before somebody;(se også I. fælde, I. grænse);[ sætte sikkerhedskæden for] put on the chain;[ sætte skodderne for] put up the shutters;[ sætte skodder for vinduerne] shutter the windows;[ sætte fra sig] put down;(se også bestilling, bord);[ sætte frem] set out,( til beskuelse også) display;[ sætte hen], se ndf: sætte til side;[ sætte højt], se højt;[ sætte noget i avisen] put (, F insert) something in the newspaper;[ sætte i fængsel], se fængsle;[ sætte kløerne (, tænderne) i] sink one's claws (, teeth) into;[ sætte penge i aktier] invest (money) in shares;[ sætte sine penge i en bank] deposit one's money in a bank;(se også liv);[ sætte i at le] begin to laugh, burst out laughing;[ sætte i med en sang] break into a song;[ musikken satte i ( med en melodi)] the band (, orchestra) struck up (a tune);[ sætte igennem] carry through, effect;[ sætte sin vilje igennem] get one's way, carry one's point;[ sætte ind]( indføje) put in,F insert;( tage i brug, også mil.) bring into action ( fx the whole staff; the artillery, more troops), deploy;( som indsats) stake ( fx one's life);( uden objekt) ( koncentrere sine anstrengelser) concentrate one's efforts ( fx we must know where to concentrate our efforts);( begynde) set in ( fx winter set in);[ sætte flere tog ind] put on (el. run) more trains;[ sætte en ind i noget] inform somebody about something, brief somebody about (el. on) something,F acquaint somebody with something;F direct all one's efforts (el. energies) to(wards) doing something, strain every nerve to do something;[ vi må sætte noget ind på det] we must put some effort into it;[ sætte penge ind på en konto] pay money into an account;[ sætte ned]( formindske) reduce, lower ( med by);[ sætte komma (, anførselstegn) om noget] put commas (, inverted commas) round something, put something inside (inverted) commas;(se også parentes);[ sætte op] put up ( fx a book on a shelf; an announcement on a notice board; a shelf), fit up ( fx a shelf, a lamp), fix ( fx atelevision aerial),( montere også) mount;( rejse) put up ( fx a fence, a tent);( hænge op også) hang ( fx curtains, wallpaper);( teaterstykke) put on,F mount,(= iscenesætte) produce, stage;(priser etc) put up; raise, increase ( med by, fx increase the price by 10%);( skrivelse) draw up;[ sætte én op i gage] raise somebody's salary;[ sætte dem op imod ham] set (el. turn) them against him;[ sætte over]( med et hop) jump, clear,(mere F) leap;( sejle over: selv) cross,( foretrække for) put above, prefer to ( fx put England above France, prefer England to France);[ sætte partiets interesser over landets] put party before country;[ sætte kedlen over] put the kettle on;(til kaffe etc) put the water on to boil;[ sætte på]( fastgøre) fix; fit on;[ sætte fart på] hurry up, get a move on,( i bil) put one's foot down;F put one's foot on Danish soil;[ sætte ham på holdet] put him on the team;[ sætte en plade på ( grammofonen)] put on a record;[ sætte sammen] put together,F assemble;( udarbejde) draw up ( fx a list), make up ( fx a programme),F compose ( fx a letter);( et brækket lem) set ( fx set a broken leg);[ sætte geværer sammen ( i pyramide)] pile arms;[ sætte til]( miste) lose ( fx money),( bortødsle) waste;( tilføje) add;( til stikkontakt) plug in;( anslå) put at, estimate at ( fx put her age at 30; put (el.estimate) his income (, the cost, the loss) at £5,000),( mere præcist, fx til skat) assess at ( fx assess his income (, the cost, the loss, the value) at £5,000);[sætte et møde til kl. 3] fix a meeting for 3 o'clock;[sætte prisen til £15] fix the price at £15;( sætte bort) put away; put aside, set aside;( opspare) put by, put away, put aside, put on one side, lay by, set aside;(se også tilsidesætte);[ sætte en tændstik ` til] apply a match;[ sætte ham til at] set him to;[ sætte tilbage] put back,(fig) handicap, retard;[ sætte ud]( om motor) misfire,( gå i stå) cut out;[ sætte en ud ( af lokalet)] put somebody out;[ sætte en båd ud] put a boat out;[ sætte en lejer ud] evict a tenant;[ sætte vagter ud] post guards;[ sætte en udenfor] send somebody out of the room,(fig) leave somebody out in the cold;[ han følte sig sat udenfor] he felt left out,T he felt out of things;[ sætte under afstemning] put to the vote;[ sætte sit navn under noget] sign something, put one's name to something;[ med sig:][ sætte sig]( tage plads) sit down,(mere F) take a seat, seat oneself,( om fugl) perch;( bundfælde sig; synke) settle;( fortage sig) die down,F subside;[ sætte sig et mål] set oneself a goal;[ sætte sig fast] become fixed, stick,( i klemme) jam ( fx the brakes jammed),(om hær etc) establish oneself firmly;( om husejer) he has taken on a large mortgage; he has committed himself to a large mortgage;[ sætte sig i gæld] run (el. get) into debt;[ sætte sig i ens sted] put oneself in somebody's place;[ sætte sig imod] oppose,( stærkere) set one's face against;(se også ndf: sætte sig op imod);(dvs i bilen) get in;[ sætte sig ind i] study,F make oneself acquainted with,T get up,( forestille sig) imagine, enter into;[ sætte sig ned] sit down;[ sætte sig op imod] resist,( stærkere) stand out against,( trodse) defy,F challenge ( fx his authority),( gøre oprør mod) rise (el. revolt) against;[ sætte sig op på] get on,F mount ( fx one's bicycle);[ sætte sig på] collar ( fx they collared the entire market),F appropriate, monopolize;( kue) sit on;(se også bagben);[ sætte sig til at læse] set about reading, begin to read;[ sætte sig til klaveret (, rattet)] sit down at the piano (, behind the wheel);(se også modværge, II. ret);[ sætte sig ud over] ignore,F disregard. -
6 få in
uregelmæssigt verbum1. få nogen/noget inden døre eller ind i nogetFå hunden in i kojan, få kaninen in i buren, få barnen in i värmen
Få hunden ind i hundehuset, få kaninen ind i buret, få børnene ind i varmen
2. få plads til nogen/nogetDet kan ikke la' sig gøre at få plads til alt porcelænet i det her lille skab
3. få/bestille noget hjem, fx varer der skal sælges4. kunne se/høre en bestemt kanalKan du få in utländska radiokanaler, t.ex. de danska?
Kan du lytte til udenlandske radiokanaler, fx de danske?
-
7 få in
uregelmæssigt verbum1. få nogen/noget inden døre eller ind i nogetFå hunden in i kojan, få kaninen in i buren, få barnen in i värmen
Få hunden ind i hundehuset, få kaninen ind i buret, få børnene ind i varmen2. få plads til nogen/nogetDet kan ikke la´ sig gøre at få plads til alt porcelænet i det her lille skab3. få/bestille noget hjem, fx varer der skal sælges4. kunne se/høre en bestemt kanalKan du få in utländska radiokanaler, t.ex. de danska?
Kan du lytte til udenlandske radiokanaler, fx de danske? -
8 luft
I substantiv1. luft (den man indånder), atmosfæreHög luft, kall luft, tunn luft
Høj luft, kold luft, tynd luft3. mellemrum, plads4. ingenting, noget som ikke eksisterer, tom snak m.m.E. behandler S. som om han ikke eksistererSammensatte udtryk:luftbössa; luftfarkost; luftgitarr
luftbøsse; luftfartøj; luftguitarSærlige udtryk:Ryge i luften, eksplodere, blive hidsig; Sprænge i luftenFå luft under vingerne, få mulighed for at udfolde sig og udvikle sig fritFå luft for noget, få afløb for nogetVære grebet ud af luften, finde på noget der ikke er sandt (fx om en påstand)Ikke være sikker, ikke være færdigRense luften, tale ud om noget for at skabe forsoningMan kan ikke leve af luft alene, man skal ikke tro at man kan leve af luftsteg og vindfrikadellerLuften gick ur henne (honom, dem m.m.)
Luften gik af hende (ham, dem m.m.)Der er noget i luften, noget er nært forestående (underforstået)II substantivSærlige udtryk: -
9 bestille
21) зака́зывать2) де́лать; занима́тьсяhun har méget at bestílle — у неё мно́го рабо́ты
* * *book, order, send for, send off for* * **( gøre) do ( fx he has got nothing to do);( ringe efter, afgive ordre på) order ( fx a taxi, lunch);( billet, værelse etc) book, reserve ( fx a room);(kunstværk etc) commission ( fx a portrait);[ bestilt arbejde], se bestillingsarbejde;[ bestille noget `af], se afbestille;[ bestille bord] reserve a table;[ hvis du gør det, får du med mig at bestille!] if you do that you'll have me to deal with![ hvad har du her at bestille?] what are you doing here?[ have meget at bestille] be busy, have a lot of work to do;[ jeg vil ikke have noget med ham at bestille] I will not have anything to do with him;F I will have no truck with him;[ bestille plads], se plads;[ bestille en telefonsamtale] book a call. -
10 få i
uregelmæssigt verbum1. få/gøre plads til nogetMin väska är proppfull, jag kan inte få i skorna och den svarta kjolen
Min taske (kuffert) er propfuld, der er ikke plads til mine sko og den sorte nederdel
2. spise noget -
11 god
comfortable, fair, good, healthy, long, lovely, marvellous, swell* * *adj[ godt!] good! fine! all right![ godt det ikke er mig!] rather you (, them etc) than me![ med sb:][ god aften] good evening;( uden omsvøb) in plain Danish;[ en god gerning] a good turn (, F: deed);[ af gode grunde] for very good reasons;[ hans gode hjerte løb af med ham] his kind heart got the better of him;[ af et godt hjerte] with all one's heart;[ en god engelsk mil] a good mile;[ en god time](dvs lidt over en time) a good hour;[ forbindelsen: det gode:][ for meget af det gode] too much of a good thing;[ være af det gode] be all to the good;[ med det gode]( venligt) in a friendly way,( med lempe) gently,( godvilligt) voluntarily;[ tage ham med det gode] use kindness;[ han skal tages med det gode] he is easier led than driven;[ med det gode eller det onde] by fair means or foul;[ det gode ved det] the good thing about it;[ med vb etc:][ hun gør meget godt] she does a lot of good;[ gøre det godt igen] make it up;[ det har du rigtig godt af] serves you right;[ du ville have godt af at gå en tur] a walk would do you good;[ du har ikke godt af kaffe] coffee is not good for you;[ have det godt], se godt;[ sige god for] vouch for, answer for;[ tale godt om] speak well of;[ det er godt at] it is a good thing that;[ det kan være meget godt men] that is all very well but;[ det er kun godt] that is all to the good;[ han er god nok] he is all right,(dvs ærlig, T) he is on the level;[ han er ikke god nok til hende] he is not good enough for her;[ den er god nok!]T that is all right![ det er godt nok men] that's all very well but;[ er det så godt?](dvs er du tilfreds) are you satisfied now?[ så er det godt!](dvs hold op) that's enough! stop that!T give it a rest!S cut it out![ være så god at] be so good as to, be kind enough to;[ vær så god!]når man rækker noget, kan siges, for at vække modtagerensopmærksomhed:) here you are, sir (, madam),( tjener siger:) thank you;( opfordring til at komme ind til bordet) dinner (, breakfast etc) is ready;( til gæster også) would you like to come in to dinner (etc)?( opfordring til at forsyne sig) do help yourself;( når man giver lov til noget) you are welcome, all right,(dvs ja endelig) by all means;( kom ind) (please) come in;[ vær så god at tage plads] please take a seat; please (el. do) sit down;[ med præp:][ have godt af], se ovf: det har du rigtig godt af;[ hvad skal det gøre godt for?] what is that in aid of? what is the use?[ godt for gigt] good for rheumatism;[ han er god for beløbet] he is good for the amount;[ intet er så galt at det ikke er godt for noget] it's an ill wind that blows nobody any good;[ sige god for], se ovf: sige god for;[ god imod] good to, kind to;[ godt med penge] plenty of money;[ den er god med dig!] don't give me that![ have det godt med sig selv] be at peace with oneself;[ med det gode], se ovf;[ de er lige gode om det] one is as much to blame as the other;[ være god til at regne] be good at arithmetic;[ holde sig for god til at gøre det] be above doing it;[ for godt til at være sandt] too good to be true;[ gøre sig til gode med] regale oneself with;(fig) have something coming to one,(dvs at glæde sig til) have something to look forward to;[han har £10 til gode] there is £10 due to him; he has £10 owing to him, he has £10 to come;[ han har 50 p til gode hos mig] I owe him 50 p;[ han har en uges ferie til gode] he has a week's holiday due (el. to come);[ holde ham hans ungdom til gode] make allowance for his youth;[ det kom mig til gode at jeg havde] I benefited from having; -
12 skaffe
bring, come by, fix (someone) up with (something), procure, put up, raise* * *I. vb( få fat i) get ( fx I'll try to get you a job; get a taxi (, tickets) for them),F obtain ( fx I have been unable to obtain the book for you; hisability obtained him the post),( om noget eftertragtet) secure,( ved særlige anstrengelser) procure ( fx tickets (, seats) for them);T put in the way of ( fx he put me in the way of a good job (, offer));( finde, fx om penge) find ( fx a job, a buyer; I have to find $2,000),( om penge også) raise ( fx we hope to raise $5,000);( levere) provide ( fx accommodation; they had to provide their own food; he provided me with information), supply;(fig: vinde etc) gain ( fx this gained him the job (, a nickname)), win;( volde) cause ( fx it caused me endless worry);( transportere) get ( fx get him out of the country);[ med sb:][ skaffe én bryderier] give somebody (a lot of) trouble;[ skaffe lindring] bring relief;[ skaffe plads] find room;[ med præp, adv:][ skaffe én af med noget] get rid of something for somebody,F rid somebody of something;[ skaffe én af vejen] get somebody out of the way,( dræbe) put somebody out of the way;[ skaffe noget af vejen] remove something, take something away; get rid of something;[ jeg vil ikke have noget at skaffe med dem] I will have nothing to do with them;[( ikke) til at skaffe] (un)obtainable;[ skaffe til veje] get (hold of),F obtain,( med særligt besvær) procure;[ med sig:][ skaffe sig] get,F obtain, secure, procure,(se ovf);[ skaffe sig adgang] gain admission,(om tyv etc) gain entry;[ skaffe sig af med] get rid of;[ skaffe sig fjender] make enemies;[ skaffe sig at vide] find out,F ascertain;(se også II. ret, ørenlyd).II. vb(mar) eat, mess;(mar) pipe dinner. -
13 ta emot
uregelmæssigt verbum1. tage imod, få nogetTusen tack, det är alldeles för mycket, det kan jag nästan inte ta emot!
Tusind tak, det er alt for meget, det kan jeg næsten ikke tage imod!
2. tage imod gæster og lign.3. tage imod, give tid (til behandling, samtale m.m.)4. give plads til nogen/nogetDet provisoriska tältlägret har endast kunnat ta emot en bråkdel av de jordbävningsdrabbade människorna
Den provisoriske teltlejr har kun kunnet tage imod en brøkdel af de jordskælvsramte mennesker
5. støde imod, være i vejenJag kan inte öppna dörren, det är något som tar emot
Jeg kan ikke åbne døren, der er noget der støder imod
6. berøre ubehageligt, føle at noget er besværligt -
14 ta emot
uregelmæssigt verbum1. tage imod, få nogetTusen tack, det är alldeles för mycket, det kan jag nästan inte ta emot!
Tusind tak, det er alt for meget, det kan jeg næsten ikke tage imod!2. tage imod gæster og lign.3. tage imod, give tid (til behandling, samtale m.m.)4. give plads til nogen/nogetDet provisoriska tältlägret har endast kunnat ta emot en bråkdel av de jordbävningsdrabbade människorna
Den provisoriske teltlejr har kun kunnet tage imod en brøkdel af de jordskælvsramte mennesker5. støde imod, være i vejenJag kan inte öppna dörren, det är något som tar emot
Jeg kan ikke åbne døren, der er noget der støder imod6. berøre ubehageligt, føle at noget er besværligt -
15 ficka
substantiv1. lomme i tøj2. lomme, lille rum i taske, tegnebog m.m.3. lille pladsblindficka; innerficka; kappficka; kavajficka; rockficka
snydelomme; inderlomme; frakkelomme; jakkelomme; frakkelomme
Kende noget som sine egne lommer, kende noget særdeles godt
Stikke noget i (sin) egen lomme (i st. for at give det til den rette person)
-
16 lämna
verbumGive et bidrag til B. ('Børns Vilkår')
Mange forlader S. om vinteren
Moren efterlod sig et husmandssted (lille feriehus) i S.
4. forladeG. forlod sin kone for to år siden
5. følge/køre børn til børnehavenVem ska lämna Stefan idag?
Hvem afleverer S. i børnehaven idag?
6. gå af, trække sig tilbage m.m.Många vd:ar har tvingats lämna efter bonusskandalerna
Mange administrerende direktører er blevet tvungne til at trække sig tilbage efter bonusskandalerne
Jag tror vi ska lämna den här diskussionen, det går visst inte att komma överens
Jeg tror, at vi skal holde op med denne diskussion, vi kan vist ikke blive enige
Lade ligge, lade være usagt
-
17 rätt
I substantiv2. rettighedMed vilken rätt kommer du hit och ställer till det?
Med hvilken ret kommer du her og laver vrøvl?
3. love og regler i et samfund (jura, lov og ret m.m.)Iflg. gældende lov
4. domstol (jura, lov og ret m.m.)5. madretInte många rätter på menyn!
Ikke mange retter på menuen!
föräldrarätt; nyttjanderätt; yttranderätt
forældremyndighed; brugsret; ytringsfrihed
Ta ut sin rätt: Åldern tar ut sin rätt
Begynde at mærkes: Alderen gør sig gældende, kræver sin ret
II adjektivMed al ret, fordi det er ret og rigtigt
1. rigtig, korrekt, som stemmerHar man nummer 43 i sko, er det svært at finde noget pænt i den rette størrelse
2. godt, moralsk rigtigt (hverdagssprog/slang)Är det rätt att använda grisar som försöksdjur?
Er det rigtigt at bruge grise som forsøgsdyr, bør man det?
3. moderne, pæn (hverdagssprog/slang)Møde den rette (m/k)
Det er ret og rimeligt, det er helt rimeligt
Det är (var) rätt åt dig!
Det har (havde) du rigtig godt af!
III adverbiumRet skal være ret, det skal være retfærdigt og reglerne skal følges
1. ganske, nogenlunde, temmelig2. rigtig, korrekt, som stemmer3. ret, ligelodrätt; spikrätt; uprätt
lodret; ret op og ned; opret
Hitta (leta, snoka, söka) rätt på något
Finde, få fat i, opsnuse noget
Ret og slet, helt enkelt
Rätt som det var, rätt vad det var
-
18 slå upp
uregelmæssigt verbum1. slå op, lede efter noget i fx en ordbogDet är riktigt, jag har slagit upp det i Nationalencyklopedin
Det er rigtigt, jeg har slået det op i N.encyklopædien
2. åbne nogetSlå upp portarna, slå upp ögonen
Åbne portene, slå øjnene op (åbne øjnene)
Slå upp böckerna på sidan 47 (fyrtiosju)!
Slå op (åbn bøgerne) på side 47!
3. skænke/hælde opSlå upp en kopp choklad åt mig!
Hæld lige en kop kakao op til mig!
5. gøre det forbi, afslutte et forhold -
19 säkra
verbum1. sikre, sætte fast2. helt sikkert skaffe sig noget, sikre sig sikker adgang til m.m.5. sørge for at noget bliver sikkert/trygt -
20 ta upp
uregelmæssigt verbum1. tage/samle opDu får själv ta upp alla knappnålarna som du tappat på golvet!
Du må selv samle alle de knappenåle op som du har tabt på gulvet!
2. åbne noget (som evt. sidder fast)4. starte/gå i gang med nogetH. er begyndt på sine kunststudier igen
5. bruge, udnytte (om tid, plads)
См. также в других словарях:
Oh, diese Mieter — Seriendaten Deutscher Titel Oh, diese Mieter! Originaltitel Huset på Christianshavn … Deutsch Wikipedia
GNAGS — Infobox Musical artist Name = Gnags Img capt = Gasolin in the seventies. From left to right: Peter A.G. Nielsen, Jacob Riis Olsen, Ivan Oehlenschaeg Sørensen, Mads Michelsen, Mika Vandborg and Bastian Sjelberg Img size = Landscape = Background =… … Wikipedia
Kryptozoologi beskæftiger sig med tre dyregrupper — 10 Velkendte dyr på mærkelige steder, f.eks. løven på Fyn og lossen i Stænderrupskovene ved Kolding. Officielt uddøde dyr, f.eks. den tasmanske pungulv, der officielt uddøde i 1936. Eller den mystiske dinosaur lignende Mokele Mbembe, der skulle… … Danske encyklopædi
Påskeøen — (på polynesisk Rapa Nui, på spansk Isla de Pascua) er en ø beliggende i det sydlige Stillehav, vest og en anelse mod nord for Santiago i Chile, øen er en del af den chilenske region Valparaíso. Øen er næsten trekantet og ligger omkring 2.000… … Danske encyklopædi
skueplads — skue|plads sb., en, er, erne (ISÆR HISTORISK teater; sted hvor noget foregår) … Dansk ordbog